Bibliothèques des entremonts
Détail de l'auteur
Auteur Robert Amutio |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Faire une suggestion Affiner la recherche
L'Italien / Arturo Pérez-Reverte
Titre : L'Italien : roman Type de document : enregistrement sonore non musical Auteurs : Arturo Pérez-Reverte (1951-....), Auteur ; Robert Amutio, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : DL 2024 Autre Editeur : 61-Lonrai : Normandie roto impr. Collection : Du monde entier (Paris), ISSN 0750-7879 Importance : 1 vol. (437 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-302937-9 Prix : 24 EUR Langues : Français (fre) Index. décimale : 803 Résumé : Pendant la Seconde Guerre mondiale, Elena Arbués, libraire d'Algésiras, une jeune veuve dont le mari a été tué au cours de l'attaque contre la marine française à Mers el-Kébir, voit son destin chamboulé par le hasard. Lors d'une balade sur la plage, elle découvre le corps d'un homme blessé, ramené par la mer. En lui sauvant la vie, elle se retrouve impliquée dans des opérations militaires qui se jouent sous ses yeux, car cet homme, Teseo Lombardo, fait partie d'un groupe de plongeurs de combat italiens qui s'infiltrent par la mer dans le port de Gibraltar, à dos de torpilles autopropulsées, pour déposer des charges explosives sous les bateaux ennemis. Par désir d'aventure (ou pour venger son mari ?), Elena décidera de participer secrètement aux opérations de sabotage. Elle franchira la frontière jusqu'à Gibraltar, où le danger l'attend, très loin de ses livres et de la vie de solitude à laquelle elle se croyait condamnée. Roman d'amour, de mer et de guerre, L'Italien est aussi le récit de l'enquête menée par un journaliste d'investigation espagnol qui reconstitue, au gré de témoignages des survivants, l'histoire d'amour d'Elena et de Teseo, et nous raconte avec brio cet épisode oublié de l'affrontement entre les hommes de la Royal Navy et les commandos italiens en Méditerranée. L'Italien : roman [enregistrement sonore non musical] / Arturo Pérez-Reverte (1951-....), Auteur ; Robert Amutio, Traducteur . - Paris : Gallimard : 61-Lonrai : Normandie roto impr., DL 2024 . - 1 vol. (437 p.) ; 21 cm. - (Du monde entier (Paris), ISSN 0750-7879) .
ISBN : 978-2-07-302937-9 : 24 EUR
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 803 Résumé : Pendant la Seconde Guerre mondiale, Elena Arbués, libraire d'Algésiras, une jeune veuve dont le mari a été tué au cours de l'attaque contre la marine française à Mers el-Kébir, voit son destin chamboulé par le hasard. Lors d'une balade sur la plage, elle découvre le corps d'un homme blessé, ramené par la mer. En lui sauvant la vie, elle se retrouve impliquée dans des opérations militaires qui se jouent sous ses yeux, car cet homme, Teseo Lombardo, fait partie d'un groupe de plongeurs de combat italiens qui s'infiltrent par la mer dans le port de Gibraltar, à dos de torpilles autopropulsées, pour déposer des charges explosives sous les bateaux ennemis. Par désir d'aventure (ou pour venger son mari ?), Elena décidera de participer secrètement aux opérations de sabotage. Elle franchira la frontière jusqu'à Gibraltar, où le danger l'attend, très loin de ses livres et de la vie de solitude à laquelle elle se croyait condamnée. Roman d'amour, de mer et de guerre, L'Italien est aussi le récit de l'enquête menée par un journaliste d'investigation espagnol qui reconstitue, au gré de témoignages des survivants, l'histoire d'amour d'Elena et de Teseo, et nous raconte avec brio cet épisode oublié de l'affrontement entre les hommes de la Royal Navy et les commandos italiens en Méditerranée. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 7310708388 R PER CD Daisy Entremont-le-Vieux Romans adultes Empruntable
Disponible2666 / Roberto BolaÄno
Titre : 2666 Type de document : texte imprimé Auteurs : Roberto BolaÄno (1953-2003), Auteur ; Robert Amutio, Traducteur Editeur : [Paris] : C. Bourgois Année de publication : DL 2008 Importance : 1 vol. (1015 p.) Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-01966-7 Prix : 30 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) 2666 [texte imprimé] / Roberto BolaÄno (1953-2003), Auteur ; Robert Amutio, Traducteur . - [Paris] : C. Bourgois, DL 2008 . - 1 vol. (1015 p.) : couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-267-01966-7 : 30 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 6424274 R BOL Livre Saint-Pierre d'Entremont Romans adultes Empruntable
DisponibleNorte / Edmundo Paz Soldan
Titre : Norte : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Edmundo Paz Soldan (1967-....), Auteur ; Robert Amutio, Traducteur Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : DL 2014 Autre Editeur : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot Collection : Du monde entier Importance : 1 vol. (337 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-013713-8 Prix : 26 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Résumé : Trois destins, trois époques, une frontière. Le roman, inspiré de personnages réels, commence en 1984, dans le nord du Mexique, avec Jesús, un adolescent obsédé par la beauté de sa s'ur et qui, au fil des années, va devenir le Railroad Killer, l'un des tueurs en série les plus recherchés par le FBI à la fin du XXe siècle. Véritable descente aux enfers, son périple de sang et de sexe dessine une autre carte de la frontière et nous révèle mille routes secrètes pour la traverser. Nous partons ensuite en Californie où, dans les années 30, Martín Ramírez, un paysan sans papiers, est sur le point d'être envoyé en hôpital psychiatrique. Incapable de parler, il peint inlassablement des hommes à cheval et des scènes de guerre qui finissent par attirer l'attention des médecins mais aussi de la critique. Ramírez est aujourd'hui considéré comme l'un des grands maîtres de l'art brut contemporain aux États-Unis. Enfin, nous retrouvons, au début des années 2000, Fabián Colamarino, brillant professeur universitaire au Texas. Sa lutte et sa déchéance sont racontées à travers les yeux de Michelle, une ancienne étudiante bolivienne avec qui il entretient une liaison coupable et passionnée. À travers une langue tantôt onirique et émouvante, tantôt proche du réalisme plus dur d'un Bret Easton Ellis, Edmundo Paz Soldán excelle à décrire ces trois expériences du déracinement et de l'exil, et nous rappelle avec brio que la porte vers le Norte n'est pas toujours celle de l'Eldorado. Mario Vargas Llosa nous avait prévenus : «Il s'agit de l'une des voix les plus novatrices de la littérature latino-américaine d'aujourd'hui.» Norte : roman [texte imprimé] / Edmundo Paz Soldan (1967-....), Auteur ; Robert Amutio, Traducteur . - [Paris] : Gallimard : 27-Mesnil-sur-l'Estrée : Impr. CPI Firmin-Didot, DL 2014 . - 1 vol. (337 p.) ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-013713-8 : 26 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Résumé : Trois destins, trois époques, une frontière. Le roman, inspiré de personnages réels, commence en 1984, dans le nord du Mexique, avec Jesús, un adolescent obsédé par la beauté de sa s'ur et qui, au fil des années, va devenir le Railroad Killer, l'un des tueurs en série les plus recherchés par le FBI à la fin du XXe siècle. Véritable descente aux enfers, son périple de sang et de sexe dessine une autre carte de la frontière et nous révèle mille routes secrètes pour la traverser. Nous partons ensuite en Californie où, dans les années 30, Martín Ramírez, un paysan sans papiers, est sur le point d'être envoyé en hôpital psychiatrique. Incapable de parler, il peint inlassablement des hommes à cheval et des scènes de guerre qui finissent par attirer l'attention des médecins mais aussi de la critique. Ramírez est aujourd'hui considéré comme l'un des grands maîtres de l'art brut contemporain aux États-Unis. Enfin, nous retrouvons, au début des années 2000, Fabián Colamarino, brillant professeur universitaire au Texas. Sa lutte et sa déchéance sont racontées à travers les yeux de Michelle, une ancienne étudiante bolivienne avec qui il entretient une liaison coupable et passionnée. À travers une langue tantôt onirique et émouvante, tantôt proche du réalisme plus dur d'un Bret Easton Ellis, Edmundo Paz Soldán excelle à décrire ces trois expériences du déracinement et de l'exil, et nous rappelle avec brio que la porte vers le Norte n'est pas toujours celle de l'Eldorado. Mario Vargas Llosa nous avait prévenus : «Il s'agit de l'une des voix les plus novatrices de la littérature latino-américaine d'aujourd'hui.» Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 09389274 R PAZ Livre Saint-Pierre d'Entremont Romans Policiers Empruntable
Disponible